
Что такое «слова-паразиты»?

Такие слова или междометия есть в любых языках. В английском языке их называют filler words (слова-заполнители) или crutch words (слова-костыли). Like, well, actually... Они нужны, чтобы заполнить пустоты в речи и мыслях говорящего.
В русском их называются “паразитами”, во-первых потому, что их вставляют в речь без какой-либо грамматической связки. А во-вторых, ими, порой, как паразитами буквально кишит устная речь.
"Слова-паразиты, подобно языковому тику, могут появляться в любой части фразы и повторяться несколько раз (нередко в пределах одного предложения). Главная особенность этих слов состоит в том, что они ничего не прибавляют к содержанию высказывания, поэтому их легко можно опустить: смысл не только не изменится, но и станет более ясным", – считает Андрей Горшков, редактор портала Грамота.ру.
В России считается, что обилие слов-паразитов – признак низкой культуры речи, бедности словарного запаса говорящего, а также стресса (например, при публичных выступлениях).
Иногда носители языка используют матерную брань или эвфемизмы, в первую очередь, распространенное слово «блин».
Чаще всего, паразитами выступают частицы, вводные слова, междометия, а иногда и целые выражения. Вот самые распространенные, которыми грешат почти все русские.
Ну
Один из самых распространенных паразитов, вокруг которого уже сложился некий фольклор. К нему в народе придумали рифму «Ну - баранки гну», а родители или учитель может сказать ребенку «не нукай», если он слишком много и порой даже протяжно произносит это слово. Чаще всего когда чего-то не знает и тянет время. «Нууу, я не знаю».
Вот
Столь всеобъемлющего слова-паразита еще нужно поискать! Оно может появится буквально в любом месте фразы. Оно же звучит как логичный итог - «вот». Иногда выступает в паре «ну вот».
Ээээ
Даже те, кто может совладать с собой и не использовать другие слова-паразиты, порой, совершенно неосмысленно произносят этот звук, чтобы заполнить паузы в речи. Поэтому часто этого паразита можно встретить и на письме. Если вы видите «ээээ?» - это означает высокую степень непонимания и замешательства.

Типа, как бы, вроде того
Все эти слова в чистом виде используются для сравнения. Но часто работают паразитами, когда человек не уверен в том, что говорит. Вместо «да» или «нет» можно услышать именно их в ответ.
В общем
В письменной речи это вводное выражение встречается не так часто - оно обобщает сказанное. Но в устной можно услышать очень часто. С ним, кстати, часто возникает проблема, потому что даже сами русские путают, как правильно его писать. То ли вообщем, то ли в-общем... (тут врывается другое слово-паразит - «вообще-то»).
Это, это самое, там
Часто такое можно услышать от людей, которые забыли что-то – вылетело из головы нужное слово или факты.
На самом деле
Некоторые лингвисты считают, что это выражение употребляется в противовес условному «как бы», выражая гиперреалистичность.
Слушай
Люди часто обращаются к собеседнику, используя это слово. Таким образом пытаясь привлечь внимание. Есть в мессенджерах можно встретить и вариации - короткое «слуш» или протяжное «слууушай».
Короче, короче говоря, если коротко
Интересно, что добавляя эти слова в свою речь, говорящий хочет ее в то же время сократить. Впрочем, слово «короче» является еще и чем-то вроде междометия или восклицания, призывающего говорить быстрее и перейти к сути.