10 слов, которые сложно даются самим русским
1. Дуршлаг
Ковш с отверстиями, на который русские частенько отбрасывают макароны, пришел из немецкого языка – Durchshlag. Но почему-то многие произносят это слово как «друшлаг», путая местами вторую и третью букву. В старых словарях, кстати, и правда встречается написание «друшлаг» и даже «трушлак», так что слыша подобное от бабушек, многие так и запомнили ошибочно.
2. Винегрет
Как произносить это слово – все знают, а вот с написанием его в головах у людей полный винегрет (да, вот такую метафору используют для обозначения беспорядочной смеси). «Венигрет, винигрет» – каких только написаний не встретишь. Но правильно только так – винегрет.
3. Привилегия
Еще один случай, где буквы «и» и «е» путают русских. Видимо, запомнить правильный порядок – привилегия избранных. Не путаем с винегретом – в этом слове везде «и», кроме ударной «е».
4. Скрупулёзно
Почему-то русские особенно часто допускают ошибку именно в этом слове, видимо оно слишком непривычно для русского слуха. Вместо «скрупулёзно» пишут и говорят «скурпулёзно». Слово восходит к античному scrupulus — это ‘маленький острый камень’, а скрупул — античная мера веса (около 1,2 грамма). Так что поют славу автозамене в телефонах и ворд-файлах.
5. Прецедент и инцидент
Еще один случай двух похожих слов, где «и» и «е» порой путаются местами. Кроме того, часто предательски выскакивает «н» там где не надо – прецеНдент (видимо, путают с претендент) или инциНдент.
6. Чрезвычайно
В русском языке есть предлог и приставка «через», а «чрез» ее устаревшая форма. Поэтому современные люди часто путают – говорят и пишут «черезвычайно».
7. Чересчур
В русском языке есть парные приставки (без/бес-, воз/вос-, из/ис-, через/черес- и другие). В случаях, когда после них стоят звонкие согласные (б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р), то пишется “з” на конце, а перед глухими согласными (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ) пишется “с”. В этом правиле почти не путаются, если не считать слова «чересчур», где все так и норовят написать «череЗчур».
8. Конфорка
Это слово пришло из голландского языка (‘komfoor’) и в нем пишется «м». Раньше и в русском слово звучало и писалось как «комфорка». Со временем нормы и правила поменялись, но историческая память людей оказалась сильнее.
9. Искусственный
Удвоенные «н» в прилагательных и причастиях доставляют русским много хлопот. Но что делать, когда в слове есть еще одно удвоение? Да еще и столько согласных букв подряд? Легко спутать и написать что-то вроде «искуственный» или «исскусвенный», удовоив не ту «с»... да еще и запомнить, что в похожем слове «искусный» удвоений этих нет совсем.
10. Следующий и будущий
Из-за схожей семантики, люди часто путают написания этих двух прилагательных. В «будущий» иногда добавляют лишнюю «ю» – «будующий», а в слове «следующий», наоборот, забывают о ней – «следущий» (тем более что она четко не произносится).
«Окно в Россию» благодарит портал Грамота.ру за помощь в подготовке материала.