Зачем народу коми более 50 названий СНЕГА?
Коми — народ, который живет на Крайнем Севере России, и многие его представители исторически были кочевниками-оленеводами и охотниками. Для них было жизненно важно одним словом обозначить, в каком состоянии снег на улице сегодня.
Основное слово — «лым», оно переводится как «снег».
«Пуж» можно перевести как «иней». А вот если это густой иней, иней на деревьях или изморозь, то «кукта» (в некоторых диалектах «тукта»).
Когда снег ложится плотным слоем и превращается в крепкий наст — это «юж».
«Кижа» – это мелкий сухой снег, падающий в морозы. А если такой снег выпадает при сильно разряженном воздухе, то это «пакта».
«Кидь» – это рыхлый снег, а зернистый – «соз».
Но и это лишь вершина айсберга. Существуют слова для разной виды слякоти, для скрипучего и вязкого снега, для небольшого снега, который только что выпал, а также много других.