Как Екатерина II учила русский язык

Третьяковская галерея, Open AI
Третьяковская галерея, Open AI
Немка-императрица знала русский лучше, чем ее русский муж, император Петр III.

При рождении будущая императрица получила имя София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская. Она была немецкой принцессой, с детства владела немецким и французским языками. Когда же ее сосватали наследнику русского престола — будущему императору Петру III, — к будущей жизни в другой стране она подошла серьезно. И впервые приехав в Россию в 14 лет, уже могла сказать несколько слов по-русски. 

Училась прилежно

«Исследования жизни и литературной деятельности Екатерины II показывают, что императрица, несмотря на свое нерусское происхождение, активно занималась самообразованием, изучала русский язык и особенности национальной культуры», — цитирует портал Грамота.ру филолога Алену Никитину, специалиста по языковой личности русской императрицы. 

Национальный музей Швеции Анна Розина де Гаск. Великая княгиня Екатерина Алексеевна с супругом Петром III Фёдоровичем
Национальный музей Швеции

Как только принцесса приехала в Россию, ей предоставили учителя по русскому языку — Василия Ададурова, создателя одной из первых грамматик русского языка. 

«Чтобы сделать более быстрые успехи в русском языке, я вставала ночью с постели и, пока все спали, заучивала наизусть тетради, который оставлял мне Ададуров», — писала Екатерина в мемуарах. 

Изучение языка поддерживала действующая императрица Елизавета Петровна. Екатерина вспоминала: «Она стала говорить со мною по-русски и пожелала, чтобы я отвечала ей на этом языке, что я и сделала, и тогда ей угодно было похвалить мое хорошее произношение».

Екатерина — русская писательница

На русском Екатерина писала мемуары и оставила как эпистолярное наследие (переписка с Потемкиным и другими государственными деятелями), так и художественное — сказки, стихотворения, драмы. 

Она не просто хорошо говорила по-русски (хоть и с немецким акцентом, как вспоминали современники), а изучала в том числе старославянский язык, летописи и фольклор. Могла использовать в речи и на письме древние слова и выражения наряду с просторечиями из разговорной лексики — так она хотела быть максимально близкой и понятной народу.

При этом использовала креативный подход, нарушала каноны, изящно использовала языковую игру (например, в письме фавориту Потемкину в шутку угрожала: «накажу поцелуем прямо в губы»).

Язык как элемент политики

Екатерина считала, что  филология неразрывно связана с историей и политикой. И что для патриотического воспитания империи необходимо идти по самобытному пути. 

Государственный Исторический Музей Стефано Торелли. Портрет Екатерины II в русском наряде
Государственный Исторический Музей

Она полагала, что русский язык нуждается в «очищении» — и от иностранного засилья (при дворе многие тогда общались на французском и немецком), и от слишком непонятных древних конструкций.  

Немало сделала императрица и для развития русского языка. В 1783-м основала вольное общество ученых и писателей, известное под названием Академии Российской. И если Академия наук занималась точными науками, то эта исследовала русский язык и работала над сводом правил. При ней появился и один из первых толковых словарей русского языка, а также в обиход ввели букву Ё.