Зачем выкидывать фортель и причем тут военные?
«Фортель» происходит от немецкого “vorteil” или польского “fortyl”, что значит «ухищрение», «уловка». В русском языке его слегка «адаптировали». Поначалу это слово использовали среди военных. Для них фортель был «хитроумным маневром» или «военной хитростью». Проникло оно и в артистическую среду, где так называли vдачную сценическую находку.
К XIX веку «фортель» прописался в русской литературе. Особенно его любил Михаил Салтыков-Щедрин. В повести «Дневник провинциала в Петербурге» главный герой дает такой совет: «Или еще фортель. Если стал в тупик, если чувствуешь, что язык у тебя начинает коснеть, пиши смело: об этом поговорим в другой раз — и затем молчок!»
Слово так удачно прижилось на местной почве, что со временем его стали использовать для того, чтобы описать любое чудачество или эксцентричную выходку.