Ролландо с Мадагаскара: «Научиться говорить по-русски – для меня большой подвиг»

Александра Гузева Ролландо в Институте Пушкина в Москве
Александра Гузева
Ратиарисон Хериноколойна Ролландо учится на подготовительном факультете в Институте Русского языка имени Пушкина. Раньше он мечтал стать гидом, а теперь хочет преподавать русский у себя на родине.

Почему русский?

Ролландо начал учить русский еще на Мадагаскаре. После окончания лицея он поступил в Университет Антананариву на отделение иностранных языков, выбрал русский и изучал его три года вместе с другими 20 студентами. 

Одной из причин его выбора было то, что на Мадагаскаре на нем говорят крайне мало. Другой причиной стала любовь Ролландо к подвигам. «А овладение русским языком для меня большой подвиг», – признается студент. 

Сначала Ролландо хотел стать гидом, но теперь у него другие желания и перспективы – он хочет преподавать русский язык на Мадагаскаре. 

«Русский – это богатый язык, в котором я свободно могу выражать свои мысли и чувства. А еще это родной язык выдающихся ученых и писателей».

Знание русского помогает студенту и в научных исследованиях. На просторах интернета есть множество русскоязычных источников с полезной информацией.

У Ролландо есть и любимый русский писатель - Достоевский. Студенту нравится его книга «Преступление и наказание» и он мечтает когда-нибудь прочитать ее в оригинале.

Есть у мадагаскарца и любимое русское слово – «давай». «Мне кажется, что “давай” – это всегда вперед. Мне это нравится».

О жизни в России

Институт Пушкина
Институт Пушкина

Знание русского открыло Ролландо и перспективу обучения за границей. И осенью 2024 года он приехал учиться в Москву в Институт русского языка имени А.С.Пушкина, где уже более полугода учится на подготовительном факультете. 

Первое сильное впечатление от встречи с Россией Ролландо испытал на Красной площади в Москве. До этого он видел ее только в кино и по телевизору. 

«А еще в Москве я в первый раз увидел, что такое снег! И зимой было очень холодно», – делится юноша. 

Фото из личного архива Ролландо на фоне Москва-Сити
Фото из личного архива

Ролландо живет в общежитии Института Пушкина, и сейчас у него много русскоговорящих друзей – студентов из других стран. Ролландо это очень нравится – так язык практиковать гораздо легче. 

Что самое сложное в русском языке

«Глаголы движения мне до сих пор непонятны до конца. Особенно те, что с приставками, потому что меняется значение слова, когда изменяется приставка», – признается Ролландо и приводит пример: «уехать» и «приехать» это два совершенно разных слова, с противоположными значениями. 

Институт Пушкина
Институт Пушкина

Ролландо рассказал забавный случай о том, чем может обернуться непонимание приставок в русских глаголах. Однажды его друг пытался заказать бургер онлайн и нажал на кнопку  «убрать» сыр и мясо, думая, что это значит «добавить». Каково же было его разочарование, когда, заплатив 500 рублей, он получил лишь два кусочка булочки. 

«Окно в Россию» благодарит Институт Пушкина за помощь в подготовке материала.

Чтобы попасть на бесплатное обучение в ведущие вузы России, иностранцу необходимо подать заявку и заполнить анкету на сайте education-in-russia.com.

Бесплатно пройти обучение в Институте Пушкина можно в бакалавриате, магистратуре и аспирантуре. Подробнее о поступлении читайте на сайте pushkin.institute.

Кроме того, в Институте Пушкина представлены дополнительные программы для всех желающих выучить русский язык и для повышения квалификации преподавателей. В частности, институт ежегодно проводит Летнюю школу для иностранных граждан. Подробная информация по ссылке: clck.ru/3DmTTq.

По вопросам проведения отбора кандидатов в странах, необходимо обращаться в представительства Россотрудничества за рубежом или в дипломатические представительства Российской Федерации.

<