5 самых частых ошибок в языке, которые допускают сами русские

Окно в Россию (Фото: abu, J Studios/Getty Images)
Окно в Россию (Фото: abu, J Studios/Getty Images)
Некоторые ошибки в русском правописании кажутся неистребимыми. И это несмотря на то, что их легко проверить!

1) «-тся/-ться» в глаголах

Окно в Россию
Окно в Россию

Это одна из самых распространенных ошибок. При этом проверить написание достаточно легко. Если глагол в форме инфинитива и отвечает на вопрос «Что делать?» или «Что сделать?», то нужно писать мягкий знак. 

Если же это третье лицо и глагол отвечает на вопрос «Что делает?», то мягкий знак не нужен.

Примеры:

Она любит учиться (она любит что делать?)

Она учится плохо (она что делает?)

2) «-ете/-ите» в глаголах 

Окно в Россию
Окно в Россию

Спряжение глаголов — одна из сложнейших тем для иностранцев. Но и русские часто путают, какие именно окончания нужно ставить. 

Например, есть разница между двумя случаями: повелительным наклонением и изъявительным.

«Вы напишете диссертацию в срок?» 

или 

«Напишите диссертацию в срок, иначе вас выгонят из института»

Однако русские часто путают и употребляют «напишите» вместо «напишете», «выйдите» вместо «выйдете», «расскажите» вместо «расскажете». Таким образом превращая обычный вопрос или фразу в повеление. 

А правило простое — нужно просто вспомнить спряжение глагола. (В повелительном наклонении всегда используется -ите).

3) Частица «бы»

Окно в Россию
Окно в Россию

«Бы» или ее укороченный вариант «б» используются в сослагательном наклонении. 

«Если бы она взяла зонт, то не промокла под дождем». 

Они всегда пишется раздельно с другими словами. То же самое касается частиц «ли» и «же».

Но почему-то русские часто забывают об этом и пишут через дефис. (Кстати, такая норма была в XIX веке).

4) «Чересчур»

Окно в Россию
Окно в Россию

В русском языке есть приставки, которые пишутся по-разному, в зависимости от буквы, перед которой стоят, звонкой или глухой. «Без-/бес-», «рас-/раз-» и многие другие, в том числе «чрез-/черес-». Это правило часто вводит в ступор русских. И совсем путают они написание слова «чересчур», потому что звучит «с» здесь скорее как «з». Но перед «ч» всегда используется «с». Например, «бесчувственный».

5) «Прийти»

Окно в Россию
Окно в Россию

Глаголы движения часто сложны для иностранцев, но русские используют их повсеместно. Однако с таким, казалось, бы простым случаем, как инфинитив глагола "прийти" часто возникает путаница и русские пишут — «придти». 

Видимо, ошибка закралась из-за того, что есть глагол «идти». 

Благодарим портал Gramota.ru (Грамота.ру) за помощь в подготовке материала.

<